-
1 Входите, пожалуйста, раздевайтесь
Come in, let me take your coat (Not - get undressed)Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > Входите, пожалуйста, раздевайтесь
-
2 ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
@Приходите ко мне в гостиI'd like to invite you to... Come visit me/to my house/to see me/@Заходите (когда-нибудь)Do come see me sometime/We must get together (not a formal invitation)@Надо было бы пойти к профессоруIt would be a good idea to/I think you should go see the professor@Как вы относитесь к тому, чтобы пойти к...How do you feel about/What about/ Would you like to go/see...@Не пойти ли нам к Иванову/ в кино @Вы не хотите к Иванову/ в киноWould you like to go to(see)/What about going to (seeing) Mr. Ivanov, the movies@Входите, пожалуйста, раздевайтесьCome in, let me take your coat (Not - get undressed)@Что можно вам предложить @Чем вас угощать?What may I offer you?/ What would you like to eat (drink)?@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
-
3 ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
- Приходите ко мне в гости
- Заходите когда-нибудь
- Заходите
- Надо было бы пойти к профессору
- Как вы относитесь к тому, чтобы пойти к...
- Не пойти ли нам к Иванову/ в кино
- Вы не хотите к Иванову/ в кино
- Входите, пожалуйста, раздевайтесь
- Что можно вам предложить
- Чем вас угощать?Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
-
4 Знакомство
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Все языки
- Английский
- Кумыкский